Салют7 (Salyut7) | 2018.04.15 Sunday |
気がついたらもう桜も散ってすっかり葉桜の季節。
街路樹も青々とした新しい葉をつけ始めている。
この春は花粉アレルギーが随分酷く、元々インドアなのにさらに引きこもりに。
映画館通いは控えつつ、部屋で映画ばかり見ている。
そのような中、これだけは忘れずにいようと思う作品がいくつもあって、
これはもう嬉しい悲鳴というか、なんというか。
とりあえずの1本ということで、まずは、
懐かしいメロディを織り込みながら歴史的な出来事(実話)を基に作られた"Салют7"(サリュート7)を。
映画館での上映時には見逃していたため、TSUTAYAレンタルで借りてきたDVDで鑑賞。
通常のDVDというのが本当に返す返すも残念、というのは置いといて。
サリュート7はロシア(旧ソ連邦)の宇宙ステーション。
1985年、突如制御不能となったサリュート7の修復のため、
ベテラン宇宙飛行士と技術士が現地に赴き、見事、成功したという実話を基に描かれている。
折しも米ソ冷戦の最中、
制御不能のサリュート7から技術を奪われんとして撃墜を主張する軍、
宇宙開発の遅れを懸念して何とか修復を試みようとする研究スタッフたち。
人々の思惑の間で、図らずや運命に身を委ねることとなった2人とその家族の思い・・・。
ロケットの打ち上げもままならない日本からすれば、
30年以上も前からこのような有人の取り組みを実現している科学技術力に脱帽だけど、
この映画が胸にジーンとくるのは、そういう堅苦しさだけではなくて、
ちょっと演歌が入ってるかな、というぐらいの泥臭い彼の地の人間模様があって、
懐かしいヒット曲がサウンドトラックに使われていたりもして、
作品中、当時の出来事を伝えるソ連国内のニュース番組のオープニングたるや、
モスクワ放送でも耳馴染みの曲だったりで、懐かしさに感涙を禁じえず。
残念ながら、本作はDVDの国内販売は未定で、レンタルかストリーミングでの鑑賞になる。
とはいえ、もう1度じっくり見たい!と思うだろうから、
結局、ebayで露版のブルーレイをオーダー。
字幕はないがリージョンフリーとのこと。
高額でも構わなければ、ドイツ版の4K UHDが出ている(私の買った盤の4倍近く)。
そして懐かしの曲が盛り込まれたOSTもストリーミングのデジタル配信のみのようだ。
すでに本作を観た方で、あの曲は誰が歌っているのか?という、
来るかどうかもわからない問い合わせを先取りすると(笑)・・・
切ない歌詞でちょっと演歌入ってるかな、というメロディラインのあの曲は、
Cергей Скачков(セルゲイ・スカチコフ)の歌う"Трава у дома"。
当時、彼はЗемляне(ゼムリャーニェ)というロックバンドのヴォーカルで、
今でも何と現役!とのこと。Apple Musicでは彼の旧譜もいろいろ聞ける。
クライマックスシーンに流れたあの女性ヴォーカルは、
言うまでもなくアーラ・プガチョーワ。
"Арлекино"(道化師)がここで流れるなんて意味深と取るべきか、どうか。
そして最後を締めくくるのは、ヴィソツキーの歌う"Корабль"(船)。
独特の声でロシアの心を歌い上げる、まるで舞台で演じるようにして。
DVDはもう返してしまった(だから今夜はもう一度この映画を見られない)。
今時はネットでモスクワからも簡単にディスクを買うことが出来てしまう。
(だからポチッとブルーレイを買ってしまった!)
リージョンとかもう止めてもらいたいと思いながらも、
目を閉じるとあのシーン、このシーンと浮かび上がってくる。
もう一度見たいなあと思える映画にたくさん出会える幸せに感謝する夜だ。
«Арлекино»
По острым иглам яркого огня
Бегу бегу дорогам нет конца
Огромный мир замкнулся для меня
В арены круг и маску без лица
Я шут я Арлекин я просто смех
Без имени и в общем без судьбы
Какое право дело вам до тех
Над кем пришли повеселиться вы
О Арлекино
Арлекино
Нужно быть смешным для всех
Арлекино Арлекино есть одна награда смех
Выходят на арену силачи
Не ведая что в жизни есть печаль
Они подковы гнут как калачи
И цепи рвут движением плеча
И рукоплещет восхищенный зал
И на арену к ним летят цветы
Для них играют туш горят глаза
А мною заполняют перерыв
О Арлекино
Арлекино
Нужно быть смешным для всех
Арлекино Арлекино есть одна награда смех
Смешить вас мне с годами все трудней
Ведь я не шут у трона короля
Я Гамлета безумие страстей
Который год играю для себя
Все кажется вот маску я сниму
И этот мир изменится со мной
Но слез моих не видно никому
Ну что ж Арлекин я видно неплохой
О Арлекино
Арлекино
Нужно быть смешным для всех
Арлекино Арлекино есть одна награда смех
О Арлекино
Арлекино
Нужно быть смешным для всех
Арлекино Арлекино есть одна награда смех